Browse Items (26 total)

  • Subject is exactly "Stories"

A story about a young boy's survival in the Arctic. In the Uummarmiutun dialect.

A story about a young boy's survival in the Arctic. In the Siglitun dialect.

A story about a young boy's survival in the Arctic. In the Kangiryuarmiutun dialect.

A story about a young boy's survival in the Arctic. In the three Inuvialuktun dialects and English.

Charlie Smith is completing the legend of the seven brothers, part 6, first in Iñupiatun then in English.

Charlie Smith is telling the legend of the seven brothers part 4, first in Iñupiatun then in English. Note: The audio then airs Charlie starting part 6 around the 30:13 minute mark then ends abruptly.

Charlie Smith is telling the legend of the seven brothers, part 3. To be continued, first in Iñupiatun then in English. To be continued.

Charlie Smith is telling the legend of the seven brothers, part 1. To be continued, first in Iñupiatun then in English. To be continued.

Charlie Smith is completing the legend of the jealous uncle, part 6, in Iñupiatun then in English.

Charlie Smith is telling the legend of the jealous uncle, part 5, first in Iñupiatun then in English. To be continued. Note: The audio then airs Charlie starting part 6 around the 27:35 minute mark then ends abruptly.

Charlie Smith is telling part 4 of the legend of the jealous uncle, first in Iñupiatun then in English. To be continued

Charlie Smith is telling the legend of the wicked polar bear brothers, part 8, first in Iñupiatun then in English.

Charlie Smith is continuing the legend of the wicked polar bear brothers, first in Iñupiatun then in English. Part 7. To be continued.

Charlie Smith is completing the legend of the ghost of the reindeer man, first in Iñupiatun then in English. Final, part 2.

Charlie Smith is telling the legend about the medicine man who had put a bad spell on a married couple, first in Iñupiatun then in English. (An unrelated story starts after the main story ends and runs for a few minutes, then ends abruptly).

Charlie Smith is telling the legend of the Trek Eastward, in Iñupiatun then in English

Charlie Smith is telling a legend of how the sun and the moon came into being, part 1, told first in Iñupiatun then in English.

Charlie Smith is completing the legend of the girl who would not marry, first in Iñupiatun then in English. Final part 2.

Charlie Smith is telling a legend of a girl who would not marry first in Iñupiatun then in English. Part 1. To be continued.

Charlie Smith is completing the legend of how the raven got his wife, in Iñupiatun then in English. Final, part 3.

Charlie Smith is telling a legend of how the raven got his wife in Iñupiatun then in English. Part 2. To be continued.

Agnes Nanogak is telling more legends and stories about seagulls, about Arctic Char Fishing and Seal Hunting, about some old historic places that were found that were quite deep in the ground and the old houses were excavated where old tools, mostly…

Agnes Nanogak is telling stories and legends about Qayauyani of how copper came to the land, about a couple who packed up their gear as they prepared to go on a long hike up inland, a story about an old couple, about noisy children during seal…

Native Language Programming airs Donald Kaglik, Ida Aleekuk, and Peter Thrasher telling stories and or sending greetings. Donald is speaking about the negative changes he saw after returning from school such as children disprecting parents and…

Elders Edith Hoagak, Elmira Soupay, Rosie Peeloolook, and Ishmael Alunik Send Greetings and Speak to Family and Friends on the Inuit Program.
Output Formats

atom, dc-rdf, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2